Sunday, October 18, 2015

The Island Of Sicily (Iqbal's Saqliya)

                                                          The Island Of Sicily
                                                  (Iqbal’s Saqliya penned in 1908)
                               During his voyage back home from Europe, the poet had a chance
                               to have a look on the island from the ship which prompted him to 
                              write this poem:

                               Weep whole heartedly O the tears of blood dropping eye!
                               See! That is the tomb of the civilization of Hijaz!

                               There was ever activity of the desert dwellers here,
                               This was ever hub of navigation of  their ships here,

                               Who caused tremors in the courts of the emperors,
                               Whose swords shone like the thunderbolts,

                               Whose appearance was the message of a new era,
                               Whose all-conquering sword destroyed old era,

                                Whose revolutionary call to rise made the dead world alive,
                                Man became free of the shackles of superstitions,

                                The echo of whose call has made the ears enjoying till now,
                                Is that takbir silent for ever now?

                                Alas! O Sicily! Thou art the prestige of the sea,
                                 Thou art like a guide in this desert of water,

                                May thy mole be an adornment on the cheeks of the sea!
                                May thy lighthouses be a solace to the sailors!

                                May thy scenery be always pleasing to eyes of the travellers!
                                May the dance of waves be always there on thy coastal rocks!

                                Thou wast the hub of civilization of that nation,
                                Whose fiery view was world-illuminating,

                                The nightingale of Shiraz lamented on destruction of Baghdad,
                                Daagh of Delhi wept tears of blood on the Moghul empire,

                                When the heavens destroyed the Muslim empire of Spain,
                                The wounded heart of Ibn-e-Badroun prayed for assistance,

                                 The ill-fated Iqbal was awarded thy mourning,
                                 The destiny pecked up the heart that was thy offender,

                                Whose story is hidden in thy remains?
                                In the silence of thy coast pervades style of address,

                                 Tell me thy pain, I am wholly pained!
                                 I am the dust of that caravan whose destination was thee!

                                 Colouring afresh the old painting, show it to me!
                                 Telling the stories of bygone days, make me restless!

                                 I will carry thy memory of rarity towards India!
                                 I, myself, weep here and make others weep there!

                                           (Suggestions invited for betterment.)